1. 主页 > 世界杯新浪 >

与狐谋皮

译文及注释

译文 周国有个人喜爱皮衣和珍奇名贵的食物,想做价值千金的皮衣,就与狐狸商量,要它献出狐皮做衣服;想做像祭祀的羊肉一样的美味佳肴,就跟羊商量要它的肉。未等周人把话讲完,狐狸纷纷逃入丛山之中,羊奔走相呼, 藏到了幽深的树林之中。因此这个周人十年做不成一件皮衣,五年做不成一次宴席。这是为什么呢?周人的谋划有误啊!

注释周:周地,在今河南洛阳市;也可理解为周朝。裘:皮衣,皮毛。珍馐:珍奇名贵的食物。具少牢:具,备办;古代祭祀用的动物叫“牢”。牛、羊、猪全备叫“太牢”;只用猪、羊的叫“少牢”。卒:完。

展开阅读全文 ∨